Articoli
Attenzione: questo articolo è stato scritto oltre 1 anno fa! Alcuni contenuti potrebbero essere obsoleti.
Cranial Insertion 2010 - #41: 11 Ottobre (traduzione)
Articolo del 11-10-2010 a cura di Del Giudice Donato
Del Giudice Donato



 
Eli Shiffrin, L3 Arizona, USA
Brian Paskoff, L2 New York, USA
Carsten Haese, L1 Ohio, USA
 
 
A Melma Sciolta
ovvero: Sto conservando i giochi di parole sui metalli per la prossima volta

 
 
Bentornati a un'altra Cranial Insertion! Scars of Mirrodin è finalmente arrivata e ci ha portato un'ondata di domande sulle regole di proporzioni inusitate. Una carta in particolare, Necrotic Ooze, ha generato così tante domande che è naturalmente diventata il punto focale di questo numero. Esploreremo i molti recessi e anfratti oscuri delle regole in cui questa carta si insinua, ma non preoccupatevi, ci saranno anche molte altre carte di cui parlare.
Come sempre, se avete domande, per favore, inviatele a cranial.insertion@gmail.com (in inglese. NdT). E ora, senza ulteriori indugi, sciogliamo la melma!
 


Q: Terraferma è un'abilità attivata? In altre parole, può Necrotic Ooze usare le abilità Terraferma di carte creatura nel cimitero?
 
A: No. Terraferma, nella forma in cui appare sulle carte creatura, è un'abilità innescata, quindi Ooze non beneficerà di quelle carte nel cimitero. Le abilità attivate sono sempre scritte come “[costo]: [effetto]”, quindi, se non vedi i due punti nell'abilità (o nel suo testo di richiamo, se è un'abilità definita da parola chiave), non è un'abilità attivata.
 


Q:
Necrotic Ooze prende l'abilità attivata di Callous Oppressor?
 
A: Sì, ma non sarà di grande utilità. Non è mai stato scelto un tipo di creatura per quell'abilità sull'Ooze, e le regole dicono che quando un'abilità si riferisce a una scelta indefinita, quella parte dell'abilità non fa nulla. Poiché il tipo di creatura è necessario per la restrizione sul bersaglio dell'abilità, questo significa che il gioco non crederà mai che qualsiasi bersaglio tu scelga sia legale, quindi non puoi neanche attivare l'abilità.
 


Q: Quali abilità
Necrotic Ooze prende da Nezumi Graverobber?
 
A: Tutte! In altre parole, l'unica e sola. Anche se potrebbe sembrarti di vedere due abilità attivate sulla carta, solo la metà che appartiene a Nezumi Graverobber esiste realmente nel cimitero. L'abilità di Nighteyes the Desecrator è invisibile all'Ooze, ma quest'ultima può almeno fagocitare deliziose carte dal cimitero del tuo avversario. Necrotic Ooze verrà persino ruotata, una volta che avrà inglobato tutte quelle carte saporite, ma questo non avrà un grande effetto. Una Necrotic Ooze ruotata appare esattamente come una Necrotic Ooze non-ruotata, eccetto che il tuo avversario può leggere un po' meglio la carta.
 


Q: Se ho
Necrotic Ooze sul campo di battaglia e Korlash, Heir to Blackblade nel cimitero, posso scartare un'altra Ooze per la prima Ooze?
 
A: In modo abbastanza sorprendente, la risposta è no. Il nome di una carta su una carta significa “questa carta” solo se il nome si riferisce all'oggetto su cui si trova. Il nome “Korlash, Heir to Blackblade” nell'abilità Magnificenza di Korlash non si riferisce all'oggetto su cui si trova; si riferisce a un'altra carta con il nome “Korlash, Heir to Blackblade”. Questo significa che l'Ooze guadagna letteralmente l'abilità: “Scarta un'altra carta chiamata Korlash, Heir to Blackblade: Passa in rassegna il tuo grimorio per fino a due carte Palude, mettile sul campo di battaglia TAPpate, poi rimescola il tuo grimorio”. Scartare una carta chiamata Necrotic Ooze soddisfa il costo di tale abilità non più di quanto lo faccia scartare un Chimney Imp.
 


Q: Che mi dite di Argent Sphinx?
Necrotic Ooze ne prende l'abilità?
 
A: E' un'abilità attivata, dunque sì! Il nome “Argent Sphinx” nell'abilità si riferisce all'oggetto su cui si trova, quindi, quando l'Ooze ha quell'abilità, trattala come se dicesse “Necrotic Ooze” invece di “Argent Sphinx”. Certo, anche l'istanza dell'abilità sull'Ooze ha la restrizione da Metallurgia sull'attivazione, quindi puoi attivarla solo se controlli tre o più artefatti.
 


Q: Come interagisce
Necrotic Ooze con Mul Daya Channelers? So che non copia l'abilità che fa rivelare la carta in cima al mio grimorio, ma se qualche altro effetto mi permette di rivelare la carta in cima al mio grimorio e questa è una terra, l'Ooze TAPpa per il doppio mana?
 
A: No, Necrotic Ooze non può guadagnare alcuna abilità delle Mul Daya Channelers. L'abilità statica, che dà alle Channelers la loro abilità di mana, funziona solo sul campo di battaglia. Mentre sono nel cimitero, le Mul Daya Channelers non hanno alcuna abilità, quindi per l'Ooze non c'è niente da vedere. Questo è simile a come l'Ooze interagisce con i livellatori, solo che è persino meno utile.
 


Q: Cosa può fare
Necrotic Ooze quando ho un Dominating Licid nel cimitero?
 
A: Non un granché, ma più di niente. Con un qualsiasi Licid in un cimitero, l'Ooze ha l'abilità di smettere di essere una creatura per un po', diventare un'Aura e assegnarsi a un'altra creatura, il che potrebbe essere utile per schivare una magia distruggi-creatura. L'Ooze non ha l'abilità “Tu controlli la creatura incantata”, quindi non guadagnerai alcun controllo sulla creatura. L'Ooze semplicemente si appiccica alla creatura incantata e le dà un po' fastidio, finché tu non paghi il costo per terminare l'effetto.
 


Q: Come funzionano i segnalini fiamma di Obsidian Fireheart? Poiché le terre continuano a bruciare anche dopo che Obsidian Fireheart ha lasciato il campo di battaglia, questo significa che l'effetto viene dai segnalini stessi? Se è così, posso Proliferare i segnalini fiamma per far bruciare le terre con più vigore?
 
A: Bel tentativo, ma no. I segnalini fiamma in realtà non fanno alcun lavoro. Il lavoro è fatto da un effetto continuo che è creato dalla risoluzione dell'abilità attivata di Obsidian Fireheart. La presenza del segnalino denota la durata di quell'effetto continuo, ma non è il segnalino a creare l'effetto. Quindi, incrementare il numero di segnalini fiamma su una terra non produrrà un effetto addizionale.
 


Q: Il mio avversario mi sta sonoramente bastonando con un Carnifex Demon equipaggiato da Barbed Battlegear. Lo colpisco con Turn to Slag per sbarazzarmene, ma il mio avversario dice che sopravvive. Ha ragione?
 
A: Mi dispiace, ma è così. Accadono due cose quando Turn to Slag si risolve. Prima vengono marcati cinque punti di danno sul Demone e poi Barbed Battlegear viene distrutto. Nel mezzo di queste due azioni, il Demone è un 10/5 con 5 danni su di esso, ma questo non importa. Le Azioni Basate sullo Stato badano allo stato del gioco solo dopo che Turn to Slag si è risolto, e, in quel momento, il Demone è un 6/6 con 5 danni, dunque sopravvive.
 


Q: Controllo Leonin Arbiter e il mio avversario ha usato una fetchland in precedenza in questo turno, pagando  per poter passare in rassegna il suo grimorio. Ora sacrifica un'altra fetchland nello stesso turno, e paga di nuovo
. Devo dirgli che non deve pagare di nuovo?
 
A: Sì. L'abilità dell'Arbiter genera un effetto con due parti. Una parte impedisce a un giocatore di passare in rassegna i grimori, mentre l'altra definisce un'azione speciale di pagamento di mana per ignorare tale effetto. Una volta che un giocatore ignora l'effetto, entrambe le parti vengono ignorate, inclusa la parte che ha definito l'azione speciale di pagare per ignorarlo. Questo significa che il tuo avversario ha compiuto un'azione illegale, pagando un costo che non esisteva, e devi farglielo presente oppure chiamare un arbitro.
 


Q: Posso guardare la sideboard del mio avversario mentre lo controllo con Mindslaver?
 
A: No! Puoi guardare qualsiasi oggetto del gioco che il tuo avversario potrebbe guardare, ma la sideboard è fuori dalla partita, quindi le carte della sideboard del tuo avversario non sono oggetti del gioco.
 


Q: Se controllo il mio avversario con
Mindslaver in una partita EDH e il suo generale viene mandato nella zona di esilio con, diciamo, Path to Exile, chi sceglie se il generale va nella zona di esilio o nella zona di comando?
 
A: Tu scegli! Il proprietario ha la possibilità di compiere questa scelta, ma tu hai la possibilità di dirgli quale scelta fare, quindi il generale va dovunque tu voglia.
 


Q: La scorsa settimana avete citato l'infruttuosa combo di squadra fra Venser, the Sojourner e Gideon Jura. Questa combo funzionerebbe rendendo prima Gideon intermittente e poi attivando la sua abilità +2?
 
A: Funzionerebbe, se non fosse per un piccolo dettaglio: l'abilità di Venser non è Momentary Blink. Gideon non ritornerà prima della sottofase finale e allora sarà troppo tardi per attivare la sua abilità.
 


Q: L'emblema dell'abilità finale di
Venser, the Sojourner possiede dei colori? Posso usare l'abilità dell'emblema su una creatura con protezione dal bianco?
 
A: Gli emblemi non hanno caratteristiche, eccetto quelle definite dall'abilità che li ha creati. L'abilità di Venser non dice nulla a proposito di un colore, quindi l'emblema non ce l'ha e non ha problemi a bersagliare una creatura con protezione dal bianco.
 


Q: Posso imprimere
Gideon Jura su una Mimic Vat se muore mentre è una creatura? Se sì, la Vat è abbastanza straordinaria da produrre pedine Gideon Jura?
 
A: Sì, la Vat è così straordinaria. “Quella carta” si riferisce alla carta che in precedenza era una creatura e ha innescato l'abilità Imprimere, ma non è richiesto che la carta sia una creatura quando è nel cimitero. L'abilità attivata sfornerà allegramente rapide pedine con l'aspettativa di vita di un Ball Lightning, copie della carta impressa. Avere ad ogni tuo turno la scelta fra l'effetto tipo Assassinate di Gideon e un 6/6 da mandare nella zona rossa non è roba da buttar via.
 


Q: Se attacco con un Ichorclaw Myr che è equipaggiato con Infiltration Lens e uso Lure per farlo bloccare dal mio avversario con tre creature, cosa succede?
 
A: Per capirlo, bisogna porre molta attenzione alle condizioni di innesco. L'abilità propria del Myr si innesca quando esso viene bloccato, punto. Indipendentemente da quante creature lo blocchino, questa abilità si innesca una volta sola, quindi il Myr prende solo +2/+2, non +6/+6.
 
L'abilità garantita dalle Lenti, d'altra parte, si innesca quando il Myr viene bloccato da una creatura. Questo significa che l'abilità si innesca una volta per ogni creatura che blocca il Myr, quindi arrivi a pescare 6 carte.
 


Q: Se imprimo un artefatto su Semblance Anvil, il mio Everflowing Chalice prende un segnalino gratis?
 
A: Sì, funziona. Il costo di multipotenziamento è parte del costo totale, che l'Anvil riduce di , quindi avrai un segnalino in più di quanti ne otterresti normalmente con lo stesso ammontare di mana.
 


Q: Posso usare Vampire Hexmage per rimuovere segnalini veleno da me stesso?
 
A: Tristemente, no. L'Hexmage può bersagliare solo permanenti, e tu non sei un permanente neanche se giochi a Magic 40 ore alla settimana. Leeches è la sola carta nell'intero Multiverso che possa rimuovere segnalini veleno, e alcuni dicono che sia anche troppo.
 


Q: Se controllo Furnace Celebration e lancio Harrow, posso mettere l'abilità innescata della Furnace Celebration in pila in modo che io possa TAPpare le terre prese con Harrow per pagare l'abilità innescata?
 
A: No, questo non funziona. Quando lanci Harrow, prima metti Harrow in pila, poi paghi il costo totale, incluso il sacrificio della terra. Questo innesca l'abilità di Furnace Celebration, che va in pila sopra Harrow. Quando l'abilità si risolve e ti chiede , Harrow è ancora seduta sulla pila a fare le parole crociate, in attesa di risolversi.
 


Q: Il mio avversario ha appena lanciato Vengeful Rebirth, scegliendo Chandra Nalaar nel suo cimitero come primo bersaglio e una mia creatura come secondo. Se rispondo con Rebuff the Wicked, lui riceve comunque indietro la sua Chandra Nalaar? Vengeful Rebirth viene esiliata?
 
A: Rebuff the Wicked non neutralizza solo la parte della magia che bersaglia la tua creatura. Neutralizzare una magia è un affare “o tutto, o niente”, quindi Rebuff the Wicked neutralizza completamente Vengeful Rebirth e nessuno degli effetti di Rebirth si verifica. Il tuo avversario non riprende Chandra Nalaar, e Vengeful Rebirth va dove tutte le magie neutralizzate vanno di solito, cioè nel cimitero.
 


Bene, questo è tutto il tempo che abbiamo per stavolta. La prossima volta sarà il turno di Eli, e sono sicuro che sarà uno spettacolo come sempre, dunque non perdetelo!
 
- Carsten Haese

 

Traduzione: Donato Del Giudice, L1
Revisione: Fabio Ivona, L2
Articolo originale qui.