Articoli
Attenzione: questo articolo è stato scritto oltre 1 anno fa! Alcuni contenuti potrebbero essere obsoleti.
Cranial Insertion 2011 - #22: 30 Maggio (traduzione)
Articolo del 30-5-2011 a cura di Del Giudice Donato
Del Giudice Donato

Cranial Insertion
 
Eli Shiffrin, L3 Arizona, USA
Brian Paskoff, L2 New York, USA
Carsten Haese, L2 Ohio, USA
 
 
Cranial Insertion
e il Sacro Graal
Ovvero: Guardate sempre dal Lato Positivo il Finale della Vita
[1]
 
 
When you're chewing on life's gristle
Don't grumble, give a whistle
And this'll help things turn out for the best...
E ora qualcosa di completamente diverso.
 
Però c'è anche un po' del solito.
 
Come al solito, vi abbiamo portato una raccolta del meglio dall'ultimo po' di roba, direttamente dalla casella cranial.insertion@gmail.com per il vostro divertimento. Dalla casella cranial.insertion@gmail.com e un po' dal feed twitter @CranialTweet. Oh, e dai nostri eventi. Qualcosa dai nostri eventi, da cranial.insertion@gmail.com e da @CranialTweet. E quel messaggio privato via MTG Salvation, quindi abbiamo contenuti da messaggi privati, @CranialTweet e cranial.insertion@gmail.com.
 
Però l'articolo di questa settimana potrebbe essere particolarmente colorito.
 
E'...
 

 
Q: Phyrexian Metamorph copia Spine of Ish Sah e muore: riprenderò il Metamorph?
 
A: Funziona. L'abilità innescata "lascia il campo di battaglia" deve guardare indietro nel tempo, all'ultimo istante in cui l'oggetto è stato sul campo di battaglia, per determinare se si debba innescare e l'ultima volta che il tuo Spina-Morfo (non Spinamorfo) era sul campo di battaglia, possedeva tale abilità innescata.
 

 
Q: Phyrexian Metamorph copia Emrakul, the Aeons Torn e muore: il Metamorph sarà rimescolato?
 
A: No, Emrakul non ha una normale abilità innescata da quando muore, ma un'abilità innescata che si innesca quando finisce nel cimitero da qualsiasi zona. La differenza è nel quando si guarda all'oggetto: nel primo caso, si guarda all'oggetto subito prima che lasciasse il campo di battaglia, quindi lo Spina-Morfo si innesca. Ma Emrakul si innesca dal cimitero, quindi il tuo Metamorph si struggerà di dolore per i fiordi, anziché mescolarsi allegramente nel tuo grimorio.
 

 
Q: Cosa succede al mio Phyrexian Metamorph se lo uso per copiare una Montagna animata da Koth of the Hammer?
 
A: Allora avrai un enorme pezzo di Terra. Però non se ne andrà in giro traballando: sarà una Montagna regolare, non una creatura, dato che l'effetto dell'abilità di Koth non è copiabile.
 

 
Q: Quando Phyrexian Metamorph copia Squadron Hawk, cerco altri Metamorph o altri Hawk?
 
A: Il nome di un oggetto nel suo riquadro di testo di solito significa "questo oggetto", ma la parola "chiamate" contenuta nell'abilità costituisce un'eccezione. Cercherai comunque degli Squadron Hawk, anche se l'hai copiato con Sakashima the Impostor.
 
Tieni in mente che il nome dell'oggetto è pure un valore copiabile, quindi, in ogni caso, il tuo Metamorph si chiamerà "Squadron Hawk" dopo che l'ha copiato.
 

 
Va bene, se sta dormendo,
allora lo sveglio!
Q: Ho una creatura equipaggiata con Glint Hawk Idol grazie a Bludgeon Brawl e il mio avversario TAPpa quella creatura nella sottofase di inizio combattimento. Posso attivare l'Idol per attaccare?
 
A: Non vi sposterete dalla sottofase di inizio combattimento a quella di dichiarazione degli attaccanti finché entrambi non sarete d'accordo sul non voler fare nient'altro. Se vuoi caricare il tuo Idol con 4000 volt, cosicché possa fare VUUUM, allora non vuoi non fare più niente! E quindi puoi farlo prima di dichiarare gli attaccanti.
 
Un'altra cosa divertente che confonde molti neofiti: TAPpare una creatura equipaggiata non TAPpa l'equipaggiamento assegnato ad essa!
 

 
Q: Proliferare non aggiunge un segnalino di ogni tipo già presente sulle carte bersagliate?
 
A: Proliferare non bersaglia affatto, devi scegliere su cosa proliferare mentre proliferi. Ho sentito alcune persone dire "vabbe', sai cosa intendo, solo non volevo rispiegarlo". Ma no, "bersaglio", in Magic, è molto specifico e non puoi male interpretarlo per pigrizia.
 
Una volta che hai scelto su quali oggetti proliferare, fai ciò che dice: dai a ciascuno un segnalino addizionale di un tipo che quel permanente o giocatore già possiede. Non di ogni tipo, di un tipo, singolo.
 

 
Q: Se il mio avversario controlla Suture Priest, mi fa perdere 1 punto vita quando Rusted Relic entra sul campo di battaglia, se controllo altri tre artefatti? La risposta è la stessa se ne controllo altri due?
 
A: Sia che controlli due, sia che controlli tre artefatti, Rusted Relic entrerà sul campo di battaglia, vedrà se stesso come il terzo (o il quarto) artefatto e sarà una creatura. Dopo aver applicato gli effetti continui, controlli le condizioni di innesco e Suture Priest ti tira una palla da tennis in testa, dato che una creatura è appena entrata sul campo di battaglia.
 

 
Q: Controllo un Blood Pet e sto per lanciare Scarscale Ritual. Dato che pago i costi in qualsiasi ordine, posso mettere il segnalino –1/–1 del Ritual sul Pet, poi sacrificare il Pet per pagare il costo di mana del Ritual?
 
A: Puoi pagare gli ordini in ogni costo, vero, ma devi attivare le abilità di mana prima che i costi tu possa pagare! Sacrificare Blood Pet deve prima essere fatto per il mana, ma poi puoi pagare un segnalino o piazzare il mana come preferisci.
 

 
Q: Se il mio avversario ha Deceiver Exarch sul campo di battaglia e lancia Splinter Twin bersagliandolo, posso lanciare Vines of Vastwood sull'Exarch per neutralizzare l'Aura? Se sì, l'Aura va semplicemente al cimitero?
 
A: Con i tuoi Vines avvolti intorno ad essa, la creatura del tuo avversario non può essere bersagliata dalla sua Aura (Ricorda, Vines non dice che gli avversari del controllore della creatura non possono bersagliarla, dice che i tuoi avversari non possono bersagliarla!). Proprio come ogni altra magia che viene neutralizzata per non avere un bersaglio legale, l'Aura sarà messa nel cimitero del suo proprietario.
 

 
Q: So che non posso far bersagliare Spellskite da una magia con Indomitable Archangel e altri due artefatti in campo, ma se uno di questi artefatti è Origin Spellbomb, posso sacrificarla e cambiare il bersaglio prima di ricevere la pedina Myr, cosicché la magia sia neutralizzata?
 
A: Funziona: ci sarà un piccolo intermezzo in cui controllerai solo due artefatti, dato che sacrifichi Spellbomb come costo per attivarne l'abilità, ma non ne ricevi la pedina Myr finché l'abilità non si è risolta. Durante questo intermezzo, puoi deviare il bersaglio su Spellskite e poi far sì che la magia sia neutralizzata, una volta che hai ricevuto la pedina Myr che ridà velo a Spellskite.
 

 
Q: Se controllo Teferi, Mage of Zhalfir, Omen Machine costringerà i miei avversari a esiliare una carta e, poi, se non è una terra, loro potranno solo guardarla malinconicamente, giusto?
 
A: Be', anche guardare la carta rabbiosamente è un'opzione. Bisogna lanciare la magia esiliata con Omen Machine durante la risoluzione della sua abilità innescata, ma Teferi dice che non si può, quindi va lasciata in esilio. Come scegliere di reagire a questa sconvolgente sequela di eventi non è definito dalle regole del gioco.
 

 
Q: Quanto sarà grande la mia Etched Monstrosity se la prendo insieme a Melira, Sylvok Outcast con Tooth and Nail?
 
A: Direi 8.7 cm x 6.2 cm, lo stesso che se tu prendessi Etched Monstrosity senza Melira e Tooth and Nail, dato che avrà cinque segnalini –1/–1 su di essa. Melira deve essere sul campo di battaglia prima che qualcos'altro provi ad entrarvi, affinché possa impedire che riceva segnalini mentre entra sul campo di battaglia.
 

 
Q: Posso sacrificare una Marsh Flats e prendere una Urborg, Tomb of Yawgmoth? Posso prendere una Volrath's Stronghold quando ho in campo Urborg, Tomb of Yawgmoth con la stessa Marsh Flats?
 
A: L'effetto di Urborg funziona solo mentre essa è sul campo di battaglia: altrimenti sarebbe piuttosto ridicola. Inoltre, influisce solo su terre sul campo di battaglia, dato che fuori dal campo di battaglia sono "carte terra", non "terre". Anche se Volrath's Stronghold è davvero prima bruciata, poi precipitata e affondata nella melma, è ancora una carta non-Palude nel tuo grimorio. E perciò, per tua sfortuna, la tua Marsh Flats fa un buco nell'acqua.
 

 
Non puoi esercitare il
potere solo perché una
qualche signora ti ha dato
una spada!
Q: Il mio piccolo volatile è equipaggiato con Sword of Feast and Famine e Sword of War and Peace e colpisce il mio avversario che, per qualche ragione, non è riuscito a bloccarlo. Posso fargli infliggere il danno di War prima che scarti per Famine?
 
A: Entrambi gli inneschi sono contemporanei, quindi tu scegli quale si risolve per primo. Risolvi l'abilità innescata della Spada RW per avere prima danni e punti vita e poi farlo scartare e STAPpare le tue terre (e poi fare un Lupo e fargli macinare dieci, perché no?).
 
E ricordate: la velocità di uno Squadron Hawk senza carico è di 20 turni.
 

 
Q: Cosa devo nominare con Phyrexian Revoker per fermare la combo Splinter Twin/Deceiver Exarch?
 
A: Dato che Splinter Twin dice che la creatura incantata ha l'abilità, quella creatura è la fonte dell'abilità ed è ciò che devi nominare per impedire che siano create le copie.
 

 
 
A: No, l'intera premessa è ridicola e malposta.
 

 
Q: Se lancio Sudden Spoiling con Ulamog, the Infinite Gyre e poi ripulisco il campo, il cimitero del mio avversario viene rimescolato?
 
A: I lettori più acuti noteranno che abbiamo già risposto a questa domanda in questo articolo, ma sotto diverse circostanze! Quindi, anziché darvi direttamente la risposta, vediamo chi riesce per primo a postare la domanda relativa e la risposta a quest'ultima nei forum (Questa è una richiesta piuttosto frequente fra i lettori, ma non una che possiamo soddisfare ogni volta, però stavolta è per una sola domanda…)
 

 
Q: Boseiju, Who Shelters All rende le magie giocate con flashback non neutralizzabili?
 
A: Flashback è un costo alternativo, ed è sempre un costo da pagare per giocare la magia, quindi Boseiju impedirà che quella magia venga neutralizzata.
 

 
Q: Cosa succede al mio Tumble Magnet quando è a corto di segnalini carica?
 
A: Allora probabilmente inizierà a danzare in modo seducente mentre legge i rapporti aggiornati, ma questo è tutto. Niente di dice di sacrificarlo, dunque non lo fai; infatti, non ci sono affatto abilità su di esso che dicano che qualcosa di speciale accade una volta che ha esaurito i segnalini. Rimarrà fermo lì finché qualcosa come Vedalken Infuser gli dà più segnalini, lo sacrifichi a qualcosa come Artillerize, o se la partita finisce.
 

 
Q: Posso TAPpare un Celestial Colonnade animato per pagare la restrizione di Norn's Annex e attaccare con lo stesso Colonnade?
 
A: Abbastanza sorprendente, ma funziona. Non è che tu paghi il costo e poi attacchi; tu dichiari il tuo intento di attaccare con la creatura, la TAPpi e poi paghi i costi. Se non hai mana in riserva, cosa molto probabile dato che si prosciuga tutto nel momento in cui inizia la sottofase di dichiarazione degli attaccanti, allora puoi attivare le abilità di mana immediatamente prima di pagare i costi, cioè subito dopo che hai TAPpato le tue creature attaccanti.
 
Eccetto che il Colonnade ha cautela, quindi non lo TAPpi e puoi TAPparlo per pagare Norn!
 

 
Q: Il mio avversario è a 1 punto vita. Se attacco con due 1/1 e lui ne blocca una con Wurmcoil Engine, perderà come risultato del combattimento, o il legame vitale lo terrà in vita?
 
A: Mentre il danno viene inflitto, i punti vita vengono guadagnati e persi allo stesso tempo, come risultato di quel danno. Quindi 1 danno sarà assegnato al Wurm, 1 al tuo avversario e 6 danni alla tua 1/1 bloccata. Questo avrà come risultato 1 danno marcato sul Wurm, 6 danni marcati sulla tua creatura bloccata, 1 punto vita perso dal tuo avversario e 6 punti vita guadagnati dal tuo avversario. Risultato complessivo: il tuo avversario è a 6 e tu hai una creatura in meno.
 

 
Q: Dopo aver neutralizzato con Hinder il comandante del mio avversario, vorrei estrarlo con Praetor's Grasp per poterlo lanciare. Posso farlo?
 
A: Puoi estrarlo, ma il tuo avversario avrà l'opportunità di metterlo nella zona di comando. Se una carta viene esiliata da una zona nascosta e ti è permesso guardarla, devi vedere cos'è: se è un comandante, devi rivelarlo e chiedere al suo proprietario cosa vuole farne. Se quel giocatore è stupido (o sotto Mindslaver), te la lascerà esiliare e poi potrai lanciarla.
 

 
Q: Se Progenitus è il mio generale e ho in campo un Fist of Suns, posso giocare Progenitus per {W}{U}{B}{R}{G}? Se posso farlo, Fist of Suns annullerà il mana addizionale da spendere la volta successiva che Progenitus viene lanciato dalla zona di comando?
 
A: Puoi sostituire il costo {W}{W}{U}{U}{B}{B}{R}{R}{G}{G} con {W}{U}{B}{R}{G}, non è un problema. Ma non ti sarà concesso di evadere le tasse sul comandante: dovrai ancora pagare {2} per ogni volta che hai già lanciato Progenitus.
 

 
Ci vogliono poche settimane alla San Diego ComicCon, dove saranno presenti il vostro editore di CI e 1/3 del team di autori Inglesi! Emozionante!
 
Ma, fra tre settimane, esce Magic: the Gathering Commander, con 51 nuove carte, di cui approssimativamente 50 causeranno un'ondata di domande, quindi tornerò allora per mettere ordine generale fra le vostre questioni di comando.
 
Per ora, non c'è più alcun vantaggio nell'indugiare sul finale, perché, mi dispiace, non ci sono più battute o altro.
 
Fino alla prossima, fateli ridere mentre andate.
 
- Eli Shiffrin
 

[↑ 1] Nell'articolo originale, l'autore include numerose citazioni da vari spettacoli del gruppo comico inglese Monty Python. Ad esempio, il sottotitolo è una parafrasi della canzone "Always Look at the Bright Side of Life", (adattata in italiano solo nel 2010 da Dino Fumaretto con il titolo "Guarda la Vita") che viene cantata nel film "Monty Python's Life of Brian" ("Brian di Nazareth", in italiano, ma il brano è in inglese). Lo humour dei Monty Python non è stato tutto trasposto in italiano e, quando lo è stato, ha subito anche pesanti alterazioni, quindi non tutto ciò che ho tradotto potrebbe apparire un'evidente citazione. Se fra voi ci sono dei cultori dei Monty Python, vi consiglio di leggere l'articolo in originale, mentre ai non-anglofili più curiosi consiglio di cercare gli sketch sottotitolati. NdT.
 
 
 

Traduzione: Donato Del Giudice, L1
Revisione: Fabio Ivona, L2
Articolo originale qui.