Articoli
Attenzione: questo articolo è stato scritto oltre 1 anno fa! Alcuni contenuti potrebbero essere obsoleti.
Cranial Insertion 2012 - #35: 27 Agosto (traduzione)
Articolo del 27-8-2012 a cura di Freiles Giuliano
Freiles Giuliano







Eli Shiffrin, L3 Arizona, USA
Brian Paskoff, L2 New York, USA
Carsten Haese, L2 Ohio, USA


Il Giro del Mondo in Tre Giorni



Questo rende più o meno
l'idea di come
mi
immagino la GenCon.
Salve e benvenuti a una nuova edizione di Cranial Insertion. Recentemente Indianapolis ha ospitato la convention di giochi GenCon, che a sua volta è stata sede della prima World Magic Cup. Sfortunatamente non ci sono potuto andare, ma dall'occhiata che ho dato alla coverage dell'evento, sembra che quest'ultimo sia stato veramente spettacolare. Le nostre congratulazioni vanno alle 71 squadre che si sono qualificate a questo torneo, e in maniera particolare al team di Taipei che alla fine è risultato vincitore.

Nel resto del mondo, i giocatori di Magic continuano ad inviarci domande via email all'indirizzo moko@cranialinsertion.com o su Twitter a @CranialTweet. Se avete delle domande, vi prego di inviarcele e risponderemo al più presto. Di seguito trovate la selezione settimanale di domande!




Q: Controllo Talrand, Sky Summoner e lancio Switcheroo. Posso bersagliare la pedina Draghetto che Talrand mette in gioco con il lancio di Switcheroo?

A: No, questo non funziona. Fintanto che l'azione di lancio dello Switcheroo non viene completata, l'abilità di Talrand non viene neanche messa sulla pila (E quindi figuriamoci se viene risolta!). La scelta dei bersagli dello Switcheroo è una delle parti del processo di lancio della magia, e pertanto la pedina Draghetto non esiste ancora quando occorre scegliere i bersagli dello Switcheroo.




Q: Controllo un Archaeomancer ed esilio momentaneamente sia lui che un altro bersaglio con Ghostly Flicker. L'abilità di ingresso nel campo di battaglia dell'Archaeomancer può far tornare nella mia mano il Ghostly Flicker?

A: Assolutamente sì! L'Archaeomancer lascia il campo di battaglia e vi ritorna durante la risoluzione del Ghostly Flicker, il che fa innescare la sua abilità. Quest'abilità non può essere messa sulla pila fino a quando il Ghostly Flicker non si è risolto completamente, in quanto non si può mettere un'abilità innescata sulla pila nel bel mezzo della risoluzione di un altro effetto. Pertanto, quando l'abilità innescata dell'Archaeomancer è messa in pila e vengono scelti i suoi bersagli, il Ghostly Flicker è già nel cimitero ed è quindi un bersaglio valido da scegliere.




Q: Posso utilizzare il mana proveniente dall'abilità di Priest of Urabrask per pagare l'abilità di Electropotence, in modo da farle infliggere 2 danni?

A: Sicuramente. Entrambe le abilità vanno sulla pila nello stesso istante e tu le controlli entrambe, pertanto le puoi mettere sulla pila nell'ordine che preferisci. Metti l'abilità del Priest sulla pila come ultima in modo che si risolva per prima, ed otterrai il risultato desiderato.




Q: Come funzionano le abilità di ingresso nel campo di battaglia con Primal Surge? I permanenti si vedono l'un l'altro mentre entrano nel campo di battaglia?

A: I permanenti entrano in sequenza ed uno alla volta, pertanto i permanenti che entrano per primi vedranno entrare in gioco i successivi, ma non i precedenti. Ad esempio, se nell'ordine entrano nel campo di battaglia un Runeclaw Bear, un Soul of the Harvest ed un Giant Spider, pescherai una sola carta, in quanto Soul of the Harvest vede entrare nel campo di battaglia solo il Giant Spider.
Per fare un esempio un po' più complesso, diamo un'occhiata all'Avenger of Zendikar. Diciamo che il Surge ti fa entrare nel campo di battaglia due terre, un Avenger of Zendikar ed altre tre terre, il tutto in quest'ordine. L'abilità di terraferma dell'Avenger si innesca solo tre volte, in quanto non vede per nulla le due terre entrate nel campo di battaglia prima di lui. Al contrario, l'abilità di ingresso nel campo di battaglia dell'Avenger conta esattamente il numero delle terre che controlli, e questo conteggio viene effettuato quando l'abilità si risolve. In quel momento, tu controlli 5 terre oltre alle terre che già controllavi prima, quindi ottieni altrettante pedine Pianta. Naturalmente, siccome sei tu che decidi l'ordine delle abilità innescate, le nuove pedine Pianta otterranno tre segnalini +1/+1 dall'abilità di terraferma, sempre che tu lo voglia.




Q: Il mio avversario ha appena sacrificato il suo Gravecrawler alla sua Bloodthrone Vampire. Io vorrei rimuoverlo con una Surgical Extraction, ma il mio avversario sostiene che può rilanciarlo immediatamente dal cimitero in quanto ha la priorità. E' corretto?

A: No, non esattamente. Sebbene sia vero che il tuo avversario riceva priorità dopo aver attivato l'abilità di Bloodthrone Vampire, per lanciare una magia creatura occorre che la pila sia vuota. La pila non è vuota, proprio perché c'è ancora l'abilità di Bloodthrone Vampire: per farla risolvere il tuo avversario deve cederti la priorità, e questo ti dà l'opportunità di giocare Surgical su Gravecrawler.




Q: Cosa posso cercare con le Verdant Catacombs?

A: Le Verdant Catacombs possono cercare qualsiasi Foresta o Palude, il che significa qualsiasi terra che abbia come sottotipo Foresta e/o sottotipo Palude. Non è necessario che la terra sia una terra base, quindi passare in rassegna il grimorio per un Murmuring Bosk è perfettamente lecito. Naturalmente, l'abilità intrinseca di generare mana verde o nero non è una caratteristica sufficiente, perciò non puoi ricercare una Darkslick Shores o un Razorverge Thicket.




Ehi, ti ho appena incontrato
e lo so che questo è folle ma
questa è la mia arma e forse
potresti combattermi
Q: Quali parole chiave interagiscono in una lotta come quella indotta da Prey Upon? Più precisamente, come si comportano attacco improvviso, travolgere, tocco letale e legame vitale?

A: Lottare fa sì che le creature infliggano danno, ma non si tratta comunque di combattimento. Di conseguenza, le parole chiave che cambiano gli effetti del danno si applicano nella lotta, mentre le parole chiave che cambiano le regole del combattimento non si applicano per nulla. Tocco letale e legame vitale cambiano gli effetti del danno e vengono quindi applicate durante una lotta. Attacco improvviso e travolgere cambiano invece le regole del combattimento e pertanto sono irrilevanti nel caso di una lotta.




Q: Come funziona Gisela, Blade of Goldnight in Two-Headed Giant?

A: Come molte altre cose in Two-Headed Giant, Gisela si comporta in maniera alquanto strana. L'effetto di raddoppio del danno funziona normalmente, in quanto entrambi gli avversari della tua squadra restano comunque tuoi avversari. L'effetto di dimezzamento del danno non funziona altrettanto bene, perché influenza solo i danni inflitti a te o ai permanenti che tu controlli: se il danno viene inflitto al tuo compagno di squadra o ai suoi permanenti, quest'effetto non viene neanche considerato. Questo ha come conseguenza il fatto che Gisela è particolarmente inutile nel confronto del danno da combattimento inflitto da creature non bloccate, in quanto i tuoi avversari possono assegnare tutto il danno da combattimento così inflitto al tuo compagno di squadra invece che a te.




Q: Se gioco tutte le carte presenti nella mia mano, posso pescare altre sette nuove carte?

A: Direi proprio di no. Ci è capitato di sentire occasionalmente questa domanda, sia da nuovi giocatori che da gruppi di giocatori occasionali, ma è semplicemente un fraintendimento che fonda le sue radici nel piacevole desiderio che le carte nella tua mano non debbano essere una risorsa limitata. Puoi pescare carte solo quando ti viene indicato di farlo da una regola o da un effetto, e non esiste una regola che permetta di pescare una nuova mano di carte dopo che questa sia stata svuotata. Le regole ti permettono di pescare una sola carta per turno, e questo è tutto.




Q: Il mio avversario lancia un Goblin Charbelcher ed ha abbastanza mana da attivarlo immediatamente. Posso rispondere con un Hallow per mandare a monte il piano del mio avversario?

A: Certamente, questo si può fare. L'effetto di prevenzione che viene creato per la magia Charbelcher si continuerà ad applicare per il Charbelcher permanente che si otterrà dalla risoluzione della magia. Questa è una delle poche eccezioni alla regola che un oggetto che cambia zona non ha alcuna connessione con l'oggetto che quello era nella zona di provenienza.




Q: Il mio avversario controlla Thalia, Guardian of Thraben e mi piacerebbe lanciare Engineered Explosives senza alcun segnalino carica. Lo posso fare?

A: Solo se sei in grado di produrre mana incolore in qualche modo. Anche se scegli X=0, Thalia incrementa il costo totale di {1}, e solarizzazione verifica il colore del mana che hai utilizzato per pagarne il costo totale. Se hai solo terre base, allora stai utilizzando un mana colorato per pagare il costo, quindi gli Explosives entreranno sul campo di battaglia con un segnalino.




Q: Il mio avversario draga il suo Life from the Loam. Posso fargli uno Stifle?

A: Ho paura che non sia possible. Dragare non é un'abilità attivata o innescata, bensì un'abilità statica che crea un effetto di sostituzione, pertanto non può essere neutralizzata da Stifle.




Q: Il mio avversario sta massacrando il mio mazzo Spiritelli con l'aiuto di Elesh Norn, Grand Cenobite. Posso usare una Sower of Temptation per prendere il controllo del suo Pretore e ribaltare la situazione?

A: No, la Sower non ti può aiutare. La Sower entra nel campo di battaglia come una debolissima 0/0 ed innesca la sua abilità di ingresso nel campo di battaglia, ma prima ancora che l'abilità possa essere messa in pila vengono verificate le azioni generate dallo stato e di conseguenza la Sower of Temptation viene messa nel cimitero. Quando l'abilità innescata viene finalmente messa in pila e risolta, l'effetto di cambio-controllo non viene generato, in quanto la sua durata ("Fintanto che la Sower of Temptation rimane sul campo di battaglia") è già terminata ancora prima di cominciare.




Q: ] Controllo Vorinclex, Voice of Hunger e ho appena lanciato Piracy. Quale effetto di Vorinclex si innesca se tappo la terra del mio avversario per il mana, l'effetto "mana addizionale" o quello "rimane tappata"?

A: Si innesca l'effetto del mana addizionale. Vorinclex verifica chi sta tappando la terra, non chi controlla la terra che sta per essere tappata. Normalmente il giocatore interessato sarebbe lo stesso, ma Piracy rende possibile il fatto che in effetti i giocatori siano differenti.




Preso!
Q: Ho appena lanciato una magia che non piace al mio avversario, quindi lui cerca di neutralizzarla con Force of Will. Posso bersagliarla con Commandeer per farle neutralizzare se stessa?

A: Non esattamente. La Force of Will non può bersagliare se stessa, in quanto una magia o un'abilità in pila non è un bersaglio valido per se stessa. Citando letteralmente la regola:

[CR 114.4] Una magia o abilità in pila non può avere se stessa come bersaglio.
Naturalmente, Commandeer rimane comunque una magia in pila mentre si sta risolvendo, quindi puoi cambiare il bersaglio della Force of Will in modo da farle neutralizzare Commandeer. A questo punto Commandeer si risolverà e lascerà la pila, lasciando la Force of Will appesa ad asciugare con un bersaglio illegale, così saremo comunque riusciti nel nostro intento.




Q: Controllo Sigarda, Host of Herons e il mio avversario riesce in qualche modo ad assegnarle una Unnatural Hunger. Posso sacrificare una creatura durante il mio mantenimento per evitare di prendere danno da Unnatural Hunger?

A: No, e ti trovi in una brutta posizione. "A accadrà a meno che tu non faccia B" vuol dire "Tu puoi fare B. Se non lo fai, accadrà A." Pertanto, Unnatural Hunger ti chiede se vuoi sacrificare una creatura e, se non lo fai, ti viene inflitto il danno. Siccome l'abilità è controllata dal tuo avversario, Sigarda ti proibisce di sacrificare una creatura a quell'abilità e la tua unica opzione valida è quella di prendere i danni. Ahiahiahi!




Q: Controllo due Reflecting Pool ed una Foresta. Se la Foresta viene eliminata, le Reflecting Pool possono ancora produrre mana verde?

A: No. Se controlli solamente le Reflecting Pool, nessuna di esse può produrre alcun tipo di mana. Per poter produrre del mana, la Reflecting Pool ha bisogno di avere come riferimento una terra che possa effettivamente produrre mana in quel momento. Le Reflecting Pool semplicemente si osservano reciprocamente senza fornire una risposta definitiva su cosa possano produrre.




Q: Yixlid Jailer previene l'innesco dell'abilità della mia Narcomoeba?

A: Temo proprio di sì. Alcune attivazioni di abilità per cambio di zona si guardano indietro e si innescano dalla zona che l'oggetto ha appena lasciato: l'esempio più eclatante ci viene dato proprio dalle abilità innescate da oggetti che lasciano il campo di battaglia. Tuttavia, l'abilità innescata della Narcomoeba non è uno di questi casi: la sua abilità si innesca dalla zona in cui la Narcomoeba arriva, ossia il cimitero, e nel cimitero la Narcomoeba non ha alcuna abilità da innescare, proprio a causa di Yixlid Jailer.




Q: So che l'abilità di Ichorclaw Myr si innesca una volta sola, indipendentemente da quante creature lo blocchino. Piuttosto cosa succede se uso Flash Foliage dopo aver dichiarato i bloccanti? L'abilità dell'Ichorclaw si innescherà di nuovo?

A: Per nulla. L'abilità si innesca solamente quando l'Ichorclaw Myr diventa bloccato, il che vuol dire che si innesca quando l'Ichorclaw Myr passa dallo stato di non bloccato allo stato di bloccato. Quando Flash Foliage mette in gioco il Saprolingio, il Myr é già considerato bloccato, per cui la sua abilità non si innesca di nuovo.




Q: La pila é una zona?

A: Certo! La pila é un'area di parcheggio dove le magie e le abilità sostano ed aspettano il proprio turno per risolversi. I giocatori di solito non identificano un'area precisa della superficie di gioco dove porre la pila, ma quest'ultima resta comunque una zona, come il campo di battaglia o la zona di esilio.




E questo termina la puntata di questa settimana. Grazie per averci seguito, e tornate a trovarci la prossima settimana!
 

- Carsten Haese




Traduzione: Donato Del Giudice, L2
Revisione: Fabio Ivona, L2
Articolo originale qui.